
- 1 : 2026/04/12(日) 07:50:19.323 ID:ydZRDwtT0
- その作中で防犯カメラに映っていた2メートル超えの女性を容疑者から外すシーンがあったんだが
- 2 : 2026/04/12(日) 07:50:57.085 ID:ydZRDwtT0
- 俺アスペだから未だにその意味がわからん
- 5 : 2026/04/12(日) 07:51:45.197 ID:PNIIWuU90
- ぼくはミカンを買えミカンを売れで金持ちが一文無しになるとこ
- 6 : 2026/04/12(日) 07:52:38.460 ID:y7hNurrv0
- この説明だけでわかると思うか?
- 9 : 2026/04/12(日) 07:54:03.388 ID:ydZRDwtT0
- >>6
いや、わかりやすく噛み砕くと「スペランカーの猫」みたいな話だったのかな?て思ってさ - 11 : 2026/04/12(日) 07:54:59.146 ID:y7hNurrv0
- >>9
もっとわかりにくくなったが? - 7 : 2026/04/12(日) 07:53:04.836 ID:ydZRDwtT0
- 犯罪を犯して逃亡中の容疑者は2メートル超えの女性。顔はわからないけど指名手配
んで2メートル超えの客がガソリンスタンドで給油する映像を見た警官がその台詞
- 8 : 2026/04/12(日) 07:53:19.753 ID:PNIIWuU90
- ジェミナァイに聞けばいい
- 10 : 2026/04/12(日) 07:54:12.919 ID:uUAzPg+WM
- 面白そうだな
- 13 : 2026/04/12(日) 07:55:58.434 ID:ydZRDwtT0
- >>10
映画自体はとても面白い - 12 : 2026/04/12(日) 07:55:19.018 ID:ydZRDwtT0
- ちな「スペランカーの猫」は俺が個人的に脳内で使ってる言葉な
対象が壊れやすいのか、それともただそこにあるだけなのか、の2択
- 14 : 2026/04/12(日) 07:56:18.566 ID:y7hNurrv0
- いきなりお前が脳内だけで使ってる造語で説明するな
- 15 : 2026/04/12(日) 07:56:23.376 ID:0rXkwh1Z0
- たぶん健常者が見たら普通に理解できる話なんだろうな
- 21 : 2026/04/12(日) 08:01:53.700 ID:ydZRDwtT0
- >>15
かもしれん。意味深な表情アップの後に、「カルフォルニア育ちの女が2メートル超えるのは珍しくない。多分違うさ」ってでも多分誤訳っぽくてその女優さんどう見ても180センチ前後。背の高い男の俳優より少し低いくらい
- 16 : 2026/04/12(日) 07:57:22.574 ID:1q8Fm1TQ0
- スペランカーの猫って単語は良いと思う
これからも使っていこう - 18 : 2026/04/12(日) 07:59:22.941 ID:ydZRDwtT0
- >>16
ダウト!みたいな感じでcat!て宣言しろよ。あと使うのはお前の脳内だけにしとけ - 17 : 2026/04/12(日) 07:58:11.195 ID:ydZRDwtT0
- スペランカーの猫で考えたら
その警官は「その女が指名手配の犯人だと百も承知でジョークで濁してスルーした(スペランカー)」か「本当にカルフォルニアには2メートル超えの女がゴロゴロいて珍しくもない(cat!)」か
になるだろ?
- 19 : 2026/04/12(日) 08:00:37.249 ID:y7hNurrv0
- そんな造語で説明しなくてもだいたいの事は2択に絞り込めるよ
- 22 : 2026/04/12(日) 08:02:55.757 ID:ydZRDwtT0
- >>19
なるほどな
んで警官は悪人なのか、ただのバカなのか、ただのサボり魔なのかどれだったのかな?
- 24 : 2026/04/12(日) 08:04:05.143 ID:y7hNurrv0
- >>22
その映画を観てみないとわからないとしか答えられない - 20 : 2026/04/12(日) 08:01:17.995 ID:uUAzPg+WM
- 「俺のひざ」と同じ意味だな
- 23 : 2026/04/12(日) 08:03:45.999 ID:Vj+MzA+70
- 意味なんてないただの冗談では
- 25 : 2026/04/12(日) 08:04:40.646 ID:ydZRDwtT0
- >>23
その可能性一番高いよね?2メートル超えも向こうのジョークなのに和訳間違えてた可能性すらある
- 26 : 2026/04/12(日) 08:05:12.378 ID:ydZRDwtT0
- その映画見た奴いないか?
- 27 : 2026/04/12(日) 08:07:07.109 ID:ydZRDwtT0
- 余談だが昔の日本で翻訳する洋画はそういう吹き替えの誤訳しょっちゅうあったらしい。
例えば刑事コロンボでコロンボが船酔いでグデングデンになるシーンがあったわけよ
- 28 : 2026/04/12(日) 08:09:17.689 ID:ydZRDwtT0
- そしたらフェリーみたいな船の船員が
「刑事さん、あんたあのコロンブスの子孫だろ?なんで船酔いするんだよ?」
みたいなジョークを言って、ピーター・フォークが「ケッ」みたいなオーバーアクション取って現場に向かうシーンだった
- 29 : 2026/04/12(日) 08:10:16.521 ID:ydZRDwtT0
- マジわけわからんけど、たいていの視聴者はそこスルーするわけだ。でも俺アスペじゃん?
当時気になっていろいろ調べたのさ
- 30 : 2026/04/12(日) 08:12:15.826 ID:ydZRDwtT0
- そしたらさ
刑事コロンボと偉人のコロンブスさんは同じ苗字らしい。時代の和訳で「コロンボゥ」みたいにネイティブに近くカタカナ表記したか、稚拙なローマ字読みを反映した「コロンブス」とカタカナ表記したかの違い
- 31 : 2026/04/12(日) 08:13:28.940 ID:LmyJiFP6d
- あまりにも特徴が違いすぎるけど2m超えてたから当たりにしようとした相棒に対して「珍しいことじゃない」って流れでは?
タイトルは? - 33 : 2026/04/12(日) 08:14:55.732 ID:ydZRDwtT0
- >>31
タイトル覚えてない - 32 : 2026/04/12(日) 08:14:34.624 ID:ydZRDwtT0
- つまり作中のジョークを周りくどく解説すると
船員「刑事さん、名簿で見たけどあんたの苗字あのコロンブスと同じらしいな。あんたイタリア系なのかい?とにかくコロンブスと同じ苗字で船酔いなんてみっともないね」
ピーター・フォーク「んなわけあるかい!」
てことだったんだと思う
- 34 : 2026/04/12(日) 08:15:03.431 ID:IbeAcONd0
- 正解は「気にしない」
- 35 : 2026/04/12(日) 08:16:16.636 ID:bQW0IUE60
- 「うちのカミさんがね夜中ヒィヒィと煩いんですよ」
- 36 : 2026/04/12(日) 08:16:18.578 ID:ydZRDwtT0
- でもそれを端折って、同じ意味でも
船員「あんたあのコロンブスの子孫だろ?なんで船酔いするんだよ?」
ピーター・フォーク「ケッ」大げさな呆れるジェスチャー
てことだったんだと思う
- 37 : 2026/04/12(日) 08:17:41.030 ID:ydZRDwtT0
- それと同じように件の映画もさ
警官「カルフォルニア育ちの女が2メートル超えることは珍しくない」
とは何かのジョークだったのかもしれん。でも翻訳者はわからないからそのまま直訳したのかも
- 38 : 2026/04/12(日) 08:18:02.271 ID:ydZRDwtT0
- ここまでさ、まさにスペランカーの猫みたいな話だろ?
- 39 : 2026/04/12(日) 08:19:54.665 ID:ia5s4WHw0
- その警官は面倒臭かった
見逃した理由をでっち上げることにした
言っていることは全て嘘 - 52 : 2026/04/12(日) 08:30:45.128 ID:ydZRDwtT0
- >>39
ジョークだとしたら本当に犯人なわけないと思った、かもな - 40 : 2026/04/12(日) 08:20:15.419 ID:cFNEefkWd
- それ知ってるわ
boxで持ってるから今から見て確かめてもいいけど
たしかあれイタリア系を若干イジった発言だったから字幕で適当に変えてたはず
お前らの先祖は車じゃなくて船で通勤してたんだろ的な人種差別的発言 - 41 : 2026/04/12(日) 08:21:18.063 ID:z0H/Xq/Xa
- >>40
有能現る - 42 : 2026/04/12(日) 08:23:24.099 ID:ydZRDwtT0
- >>40
マジか?なんてタイトルの映画だった?もう1回みたい - 44 : 2026/04/12(日) 08:25:08.676 ID:cFNEefkWd
- >>42
いやコロンボの話な分かるだろ - 46 : 2026/04/12(日) 08:25:54.194 ID:ydZRDwtT0
- >>44
すまぬすまぬ。俺若干アスペ気味でな - 43 : 2026/04/12(日) 08:24:40.631 ID:ydZRDwtT0
- >>40
あーコロンボのほうか。そっちはそっちで気になるが差別問題を翻訳者が苦し紛れに訳してあんな変な吹き替えになったてこと?
- 49 : 2026/04/12(日) 08:27:44.719 ID:cFNEefkWd
- >>43
ちゃんと覚えてないけど今出先だから帰ったら見て見るわ
たしかゴンドラだのヴェニスだの言ってイタリア系のコロンボを小馬鹿にしたニュアンスだったはず - 50 : 2026/04/12(日) 08:28:38.344 ID:ydZRDwtT0
- >>49
へえ。まあそれなら「ケッ」て言って相手にしてらんねえよった感じで去るかもな - 45 : 2026/04/12(日) 08:25:29.748 ID:6DbVCyxP0
- >>40
すげぇ - 47 : 2026/04/12(日) 08:27:14.059 ID:ydZRDwtT0
- まあそう言われるそうだよね
「コロンブスの子孫なのになんで船酔い?」て質問に「ケッ」で返さない気もしてきた
- 48 : 2026/04/12(日) 08:27:34.449 ID:bQW0IUE60
- 俺は昔よくあったパロディAVの刑事キョコンボだと思ってた
- 51 : 2026/04/12(日) 08:29:42.811 ID:ydZRDwtT0
- ここまでの知的なレスからは想像もつかないだろうけどさ。俺は英語のリスニング力皆無でな
- 53 : 2026/04/12(日) 08:31:12.765 ID:5mCZB0Rq0
- 解決しそうじゃん珍しい
- 54 : 2026/04/12(日) 08:31:48.826 ID:6DbVCyxP0
- 今ならAIに聞けば映画のタイトルくらいなら特定してくれそう


コメント